Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Los moros del Magreb

Audiobook

El término «moro» es un nombre más histórico que étnico. Es una invención de los cristianos europeos para referirse a los habitantes islámicos del Magreb (norte de África), Andalucía (España), Sicilia y Malta, y a veces se usaba para designar a todos los musulmanes. Deriva de Mauri, el nombre en latín para los bereberes que vivían en la provincia romana de Mauretania, la cual se extendía por los actuales Argelia y Marruecos. «Sarraceno» era otro término europeo utilizado para referirse a los musulmanes, si bien por lo general se refería a los pueblos arábicos del Oriente Medio, y se deriva de un nombre antiguo para los árabes, Sarakenoi. Los musulmanes de esas regiones no se referían a sí mismos con ese término más de lo que aquellos en el norte de África se llaman a sí mismos moros.

El Magreb, o al-Maghreb, es un término histórico usado por los árabes musulmanes para el territorio costero del norte de África, desde Alejandría hasta la costa atlántica. Significa «el Oeste» y se usa en oposición a Mashrek, «el Este», que se usa para referirse a las tierras islámicas en el Oriente Medio y el noreste de África. Los bereberes se refieren a la región en su propia lengua como Tamazgha. En un sentido limitado y preciso también puede referirse al reino de Marruecos, cuyo nombre original es al-Mamlakah al-Maghribiyyah, «Reino del Oeste».

En términos étnicos, los habitantes del norte de África son en su mayoría de ascendencia mixta árabe-bereber, y los bereberes son un grupo orgulloso y noble de pueblos que se remontan a la Antigüedad. El término bereber es, nuevamente, una designación extranjera, que proviene del griego barbaroi, que significa «extraño». Implícitamente, según lo entendían los griegos y los romanos, la palabra indicaba que los pueblos o gentes no eran civilizados.



Expand title description text
Publisher: Charles River Editors Edition: Unabridged

OverDrive Listen audiobook

  • ISBN: 9798368920641
  • File size: 51471 KB
  • Release date: February 6, 2023
  • Duration: 01:47:13

Formats

OverDrive Listen audiobook

subjects

History Nonfiction

Languages

Spanish; Castilian

El término «moro» es un nombre más histórico que étnico. Es una invención de los cristianos europeos para referirse a los habitantes islámicos del Magreb (norte de África), Andalucía (España), Sicilia y Malta, y a veces se usaba para designar a todos los musulmanes. Deriva de Mauri, el nombre en latín para los bereberes que vivían en la provincia romana de Mauretania, la cual se extendía por los actuales Argelia y Marruecos. «Sarraceno» era otro término europeo utilizado para referirse a los musulmanes, si bien por lo general se refería a los pueblos arábicos del Oriente Medio, y se deriva de un nombre antiguo para los árabes, Sarakenoi. Los musulmanes de esas regiones no se referían a sí mismos con ese término más de lo que aquellos en el norte de África se llaman a sí mismos moros.

El Magreb, o al-Maghreb, es un término histórico usado por los árabes musulmanes para el territorio costero del norte de África, desde Alejandría hasta la costa atlántica. Significa «el Oeste» y se usa en oposición a Mashrek, «el Este», que se usa para referirse a las tierras islámicas en el Oriente Medio y el noreste de África. Los bereberes se refieren a la región en su propia lengua como Tamazgha. En un sentido limitado y preciso también puede referirse al reino de Marruecos, cuyo nombre original es al-Mamlakah al-Maghribiyyah, «Reino del Oeste».

En términos étnicos, los habitantes del norte de África son en su mayoría de ascendencia mixta árabe-bereber, y los bereberes son un grupo orgulloso y noble de pueblos que se remontan a la Antigüedad. El término bereber es, nuevamente, una designación extranjera, que proviene del griego barbaroi, que significa «extraño». Implícitamente, según lo entendían los griegos y los romanos, la palabra indicaba que los pueblos o gentes no eran civilizados.



Expand title description text